[PR]¡“ú‚ÌÆ­°½‚Í
¢Infoseek ÓÊÞ²Ù£

Last updated Mar 23, 2002 by Takesue

Mar 10, 2002
Gold Medallist
Visited to Ome city, Tokyo Japan
 Men's 50Km Race Walking, Olympic Games Moscow 1980,
Mr. Hartwig Gauder (GDR)


Beautiful Plum Blossoms


 Photos 

      Back to Homepage


<Written in Germany; Below Section>

Deutsche Olympiasieger in Ome

Meine Dammen und Herren!

Herr Hartwig Gauder,Olympiasieger,Welt-und Europameister im Gehen ueber 50 Km, hat am 10.Maerz 2002 Ome besucht.

Herr Gauder ist ein Freund Herrn Birnstocks, der Vorstandmitglied des Freundeskreises in Boppard ist. Herr Gauder kam gegen elf Uhr vormittags begleitet von zwei Reisebueromitarbeitern mit der Bahn in Ome an.
Der Freundeskreis empfing ihn mit grosser Freunde.
 
Wir fuhren mit den Autos zum "Ume no Kohen"(Park der Pflaumenbaeume) in Yoshino
Baigo.
Zum Glueck hatten wir ein herrliches Wetter, als ob der Fruehling richtig angefangen haette.
Die Pflaumenbaeume in voller Bluete empfingen uns.
Wir gingen im Pflaumen-Park spazieren.
Unter den Pflaumenbaeumen assen wir zu Mittag. Es duftete nach Pflaumenbaeuten.

Um drei Uhr nachmittags traf Herr Gauder mit den Vorstandmitgliedern des Sportvereins "Leichtathletik e.V.Ome", einer der Veranstalter von Ome-Marathon.
Sie sprachen offen ueber Sport und den Ome-Marathon.
Nach dem Gespraech gab der erfolgreichste Geher den Managern von Ome-Marathon einen
kleinen Kurs im Gesundheit-Walking. Es zeigte ihnrn, wie man richtig geht.
Das war die kuerzeste Strecke in seinem Leben.
Zum Schluss uebten alle zusammen mit dem deutschem Olympiasieger Walking.
Herr Gauder versprach dem Vorsitzenden des Vereins "Leichtathletik e.V.Ome"Herrn
Katsuhiko Kubota, der an der internationalen Sportwoche im Mai 2002 teilnimmt, ein baldiges Wiedersehen in Boppard.
Er dankte uns fuer unsere Gastfreundschaft und wir nahmen Abschied,

<Bericht von Frau Naoko Onda>

Viele Gruesse
Setsuo Yaegashi

   Back to Homepage 


Ref Sites about Hartwig Gauder


<Written in Japanese; Below Section>

ドイツのオリンピック金メダリストが来青

皆様

モスクワオリンピックで50Km競歩で金メダルを取り、世界とヨ-ロッパチャンピオンのハ-トビッビ・ガウダ-氏が3月10日に青梅市を訪問。
ハ-トビッビ・ガウダ-氏はボッパルト・青梅友好協会の幹部であるビルンシュトック氏の友人です。ハ-トビッビ・ガウダ-氏は日本の旅行者の随員2名と共に、午前11時に青梅駅に着きました。
我々友好協会では彼を大勢のメンバ-で出迎えました。

最初に、車で梅郷の梅の公園にご案内しました。
幸いに、好天にも恵まれ、梅は満開で本格的な春でした。

梅の公園を散策した後、梅園の梅の香がする所で昼食を取りました。

午後3時から、青梅マラソンの主催者である”青梅陸協”の幹部とのミ-ティングに参加。
青梅マラソンについて意見交換を行いました。


意見交換会の後、
ハ-トビッビ・ガウダ-氏健康に良い歩き方について、出席者に実演しました。
実演場所(体育館の通路)の歩行距離は短かったけど、最後に、皆さんで、ドイツ・オリンピック選手の歩き方を練習しました。

ハ-トビッビ・ガウダ-氏”青梅陸協”の久保田会長と5月にボッパルトで行われるスポ-ツフェストで再会を約束した。彼と随行員は、青梅の友好協会に対してお礼を述べ、河辺から電車で帰京した。

独訳:恩田さん、原文:八重樫さん、編集:武居


<ガウダ-氏からお礼のメ-ル>
Sehr geehrter Herr Yaegashi, 
親愛なる八重樫様
ich m chte mich fuer die unvergessenen Stundenin Ome bedanken.
青梅での忘れられない一時に対してお礼を述べます。
Vielen Dank auch fuer die wunderschoenen Bilder. Sie leben in
einem herrlichen Land. 
すばらしい写真もありがとうございました。あなたはすばらしい国に住んでいますね。
Ich wuerde mich freuen, wenn Ome dem Walkingclub beitreten koennte.
青梅の陸協の人たちとお会い出来てうれしゅうございました。
Beste Gruesse
有り難うございました。
Hartwig Gauder
ハ-トヴッヒ・ガウダ-

日本語ホームへ戻る 


西多摩新聞によるとガウダー氏は心臓を患いドナーから移植を受けたと記載があった。takesue


LINKS